Пам’ять

У передноворічні дні, коли ми особливо щедрі на привітання, повсюди звучать частіше за інші повторювані слова – «поздоровляю», «вітаю»... І ось що цікаво: ми і не помічаємо, що можна сто разів промовляти одне і те ж саме слово, можна перекладати його з однієї мови на іншу, але так і не вслухатися у його музику, особливий лад – поєднання звуків і співзвуч...

Це дано було нашому землякові, молодому поету, прозаїку, вихованцю одеського політеху МИКОЛІ ШАШКОВУ. Вчитайтеся, вслухайтеся у його вірші “Вітаю!” Який неосяжний простір для думок і почуттів! Скільки любого для кожного з нас вкладено у рядки, які стали для поета посмертними. Так, він так і залишився молодим, тому що рано, надто рано пішов з життя. Зате далі живуть його вірші, проза, журналістські статті і репортажі І як не згадати, (вкотре!) його “Вітаю!” з нагоди. З вдячної нагоди.

«Вітаю!»

Как же мне передать

Эту Музыку слова – «Вітаю!»?

Перевод: «Поздравляю!» Это будет

Не так. И не то...

Может, я Вас на крыльях

В синеву над Землей поднимаю...

Чтоб увидели Вы

Наш Днепровский искристый исток,

Где слияние слов

Растекалось... И снова сплеталось.

Где звучанием слов

Наслаждалось мое естество.

Эта длинная вязь –

Музыкальная мудрая шалость

Открывала мне слов непохожесть.

И – Святое Родство!

Как же мне Вам открыть

Это слово, что сердце вбирает

И магнитные волны Привета

Так нежно несет...

Если дружба «вітає»,

То снег неподатливый тает.

И по рекам до моря.

К Весне устремляется лед...

В свой последний победный полет.

На взлет!

Ваш Н.А.Ш.

Выпуск: 

Схожі статті