Багатомовна веселка

За підтримки управління у справах національностей та релігій облдержадміністрації, Одеського молодіжного есперанто-клубу «Вердажо», Міжнародного гуманітарного університету, Асоціації перекладачів та філологів відбувся фестиваль «Райдуга мов».

Кожен, хто 11 жовтня лише входив на подвір’я Міжнародного гуманітарного університету, відразу відчував особливу атмосферу справжнього свята – свята мов! Усміхнені обличчя представників різних рас та національностей, звучання різних мов, яскраві групки молоді, одягненої в національне вбрання, шум останніх приготувань обіцяли щось надзвичайно цікаве та святкове. І сподівання справдилися!

Як повідомила президент Одеського молодіжного есперанто-клубу ”Вердажо” Т.В. Аудерська, яка стала основним ініціатором фестивалю, подібні заходи провадяться в Одесі вже вчетверте, але ще ніколи вони не були такими яскравими та велелюдними. Справді, кількість учасників заходу вражала – актова зала Міжнародного гуманітарного університету була вщерть заповнена глядачами! Після нетривалої урочистої частини, на якій організатори щиро привітали учасників заходу, почалося справжнє дійство. Понад 100 членів національних команд, що репрезентували 18 різних мов, та глядачі розійшлися по визначених аудиторіях. Склад команд був різноманітний за віком та професійними вподобаннями, але однаково сильним було бажання якнайкраще репрезентувати свою рідну мову, рідну культуру. Школярі, студенти і представники національних меншин репрезентували арабську, хінді, білоруську, китайську, в’єтнамську, корейську, азербайджанську, латинську, малайську, італійську, фарсі, болгарську, курдську, німецьку, есперанто, російську, польську, грецьку та інші мови – справжній етнонаціональний калейдоскоп. І надзвичайно цінним було те, що кожен охочий міг показати вміння захопити слухача, змусити його думати і вслухатися в звуки іншої мови. Для цього провадились вікторини, задавалися логічні загадки, використовувалися предмети ужиткового мистецтва, національні музичні інструменти, хорові співи і навіть пригощання справами національних кухонь.

Наступного дня відбулися конкурси поліглотів шкільних та студентських команд, у яких взяли участь 14 шкільних та 5 студентських команд. Переможці отримали призи та дипломи, надані управлінням у справах національностей та релігій та президентом Асоціації перекладачів та філологів Нахль Фессалем. Завершився фестиваль виставкою предметів народної творчості, інтернаціональним концертом і врученням дипломів учасникам фестивалю.

Справді, можна погодитися з начальником управління у справах національностей та релігій Я.О. Різниковою, що «Райдуга мов» стала одним з найяскравіших заходів, проведених на Одещині в рамках святкування відповідно до Указу Президента України 2008 року як року міжкультурного діалогу. На думку начальника відділу міжнародних зв’язків ОНЮА В.Р. Барського подібні заходи допомагають осягнути всю красу різноманітності й багатогранності світу, формувати атмосферу толерантності, бажання розуміти один одного. І саме знання мов і допомагає в цьому. Голова асоціації іноземних студентів Одеського державного медичного університету О.М. Нікуліна відзначила, що такий формат роботи дає можливість продемонструвати власні інтелектуальні можливості, вміння працювати гуртом.

Чудове свято чергового разу продемонструвало позитивні результати, яких можна досягнути у взаємодії й співпраці органів виконавчої влади та громадських організацій. Залишається побажати, щоб подібні свята провадилися і в подальшому та збирали все ширше коло шанувальників.

Выпуск: 
Автор: 

Схожі статті