Фразеологічний словничок зі знахідним відмінком при дієсловах
берега дати – положить чему-л. предел, покончить с чем-л.
брати баса– петь басом
брати, взяти свою волю– поступать, как заблагорассудится
брати, взяти собі думку– вознамериваться, вознамериться
брати, взяти контракт – заключать, заключить контракт (Я з Богом контракту не брав)
брати, взяти міру – снимать, снять мерку
брати, взяти міць– войти в силу, получать, получить власть
брати, взяти натуру– усваивать, усвоить привычку
брати, забрати силу– приобретать, приобрести влияние
брати душ (ванну, купіль) – принимать душ (ванну), купаться
брати, взяти гору над ким – побеждать, победить кого
брати, взяти шлюб – вступать, вступить в брак
брати, взяти в лад– попадать, попасть в тон
брати, взяти в лабета,в тісні руки – взять в ежовые рукавицы
брати, взяти в тяму– смекнуть, сообразить
брати, взяти в шори– брать, взять в руки, надеть шоры
братися, взятися в ноги– убегать, убежать, броситься бежать
брати, взяти за серце– тронуть, растрогать
брати ні за що– ни во что не ставить
брати, взятина замітку, до уваги – принимать, принять к сведению, в расчет
брати на зуби, на язик– пускать, пустить сплетню, злословить
брати на муки– подвергать пыткам
братися водою – подтаивать
братися на силу– идти на поправку
береться, забирається, повертає на тепло, на холод – теплеет, холодает
братися на штуки – прибегать к уловкам
береться під обід – приближается полуденное время
важити на кого– покушаться, иметь виды на кого
вводити, ввести в закон кого – сочетаться законным браком с кем
вводити, ввести в неславу, славу– позорить, опозорить, обесславить, скомпрометировать
вести перед – быть лидером, предводительствовать
виводити, вивести на світ– выводить на чистую воду
віддавати, складати дяку– приносить благодарность
віддавати, віддати поклін– отвешивать, отвесить поклон
вийти на кого – сделаться кем (У них і без науки на попа виходять)
вийти на добре, на зле – окончиться благополучно, неблагополучно
вийшло на моє – получилось по-моему
викидати на очі – колоть глаза (Чого ти мені на очі викидаєш, що…)
відстояти ноги – от долгого стояния получить отёк ног
впадати, впасти в око– бросаться, броситься в глаза, понравиться
впадати, впасти в слово – вмешиваться, вмешаться в разговор
говорити насторч – перечить, противоречить
говорити на чию сторону – высказываться в чью-л. пользу
говорити навздогад – говорить намеками, намекать
давати, дати віру кому– верить, поверить кому
давати, дати догану кому, чому – находить, найти недостаток у кого, чего (Свита добра, ніхто догани не дасть)
давати, дати лад чому – приводить, привести в порядок что
давати, дати зневагу кому, чому– оказывать, оказать неуважение
давати, дати перевагу чому– оказывать, оказать предпочтение чему, предпочитать, предпочесть что
давати, дати спокій кому– оставлять, оставить в покое кого
дати припин кому – усмирить кого
давати провід– руководить
давати, дати раду чому– справляться, справиться с чем
даватися взнаки, втямки– дать себя знать, запомниться
давати, дати на поталу кого– приносить, принести в жертву
даймо на те– предположим, допустим
держати надію– питать надежду
держати в голові розум добрий– быть благонамеренным
заподіяти собі смерть– покончить жизнь самоубийством
зайняти в полон кого– взять в плен кого
здіймати, зняти на сміх кого– поднять на смех
знятися на ноги– встать после болезни
знятися в небо– взлететь
здати зброю– сложить оружие
зіп’ястися на ноги – начать ходить (о детях)
заходити в голову– не приложить ума
заходити в сварку, в розмову з ким– начать ссориться, пускаться в разговоры
закинути слово– замолвить словечко
змагати що – преодолевать что
знемагати на що – изнемогать от чего (Бійці на рани знемагають)
іти в гроші – подниматься в цене (Молодий кінь у гроші йде, а старий виходить)
класти честь на собі – соблюдать достоинство
класти межу– проводить границу
мати заздрість на кого– завидовать кому
мати за добре, за зле– считать что-л. хорошим, плохим
мати обачення на кого– считаться с кем
мати на пеню кому– иметь претензии к кому (маю тобі на пеню, що ти…)
мати перевагу над ким– превосходить кого
мати храп на кого– точить зуб на кого
навертатися на очі кому – попадаться на глаза кому
наважувати руку до чого – приобретать сноровку к чему
одбирати спадок– получать наследство
посідати що– владеть чем
посісти що– принять во владение что
поставити за обов'язок що – вменить в обязанность
пускати ману на кого– вводить в заблуждение кого
пускати славу про кого – распространять молву о ком
пустити в непам'ять – предать забвению
пуститися в ледащо– сделаться беспутным
робити, чинити ласку кому– делать одолжение, оказывать любезность
робити за іграшку що – делать легко, шутя что
спадати на думку– приходить в голову
тягти за кого– держать сторону кого, принимать сторону кого
тягти за ким – принимать чью-л. сторону
чинити волю чию – исполнять чье-л. желание
чинити кривду кому– обижать, ущемлять кого
чинити слідство– производить следствие

























