Из рэса

Ежемесячно без опозданий я вношу плату за коммунальные услуги в

Овидиопольское отделение банка <Аваль>. А если находится лишняя копейка, стараюсь проплатить наперед, потому что вдруг внезапно заболею, или еще по каким-то причинам не смогу вовремя рассчитаться с государством, - зачем мне долги? Вот и в июле т.г. оплатил за использованное мной в июне электричество 5,85 грн, как и положено по показателям счетчика. В начале августа опять подготовил для оплаты деньги, заполнил счет в книжке, выданный нашим РЭСом, указал при этом уже новые показатели счетчика по состоянию на 1 августа.

Но вот приходит после этого работник РЭСа и вручает счет от 2 августа, где мне предлагается срочно оплатить за электричество, использованное с: 3 июня по 1 июля т.г. Извините, люди добрые, перечисленные мной деньги давно в РЭСе! Такая оперативность. Но больше всего мне <понравилось>то, что было напечатано ниже (сохраняю орфографию оригинала): <ВНИМЕНИЕ: В случае неуплаты счета в течении 10 дней будет прекращена:>

Вот и появился у меня повод для размышлений: почему я опять должен платить, если проплата давно (и вовремя!) сделана? Это во-первых. Во-вторых, наверное, не я один получил такие вот <грамоты>? Не жаль времени, потраченного на их заполнение, бумаги, в конце концов? В-третьих, возник вопрос: каким языком владеют работники РЭСа? Государственным языком здесь и <не пахнет>, на русский тоже вроде бы не похож. А может, это специальная профессиональная терминология, дающая возможность РЭСу окружать своих абонентов таким вот <вниманием>?

Выпуск: 

Схожі статті