Головна любов ігоря потоцького

Поспішаючи у журналістських справах, я неодноразово зу­стрічав його, що йшов з іншого боку вулиці або по паралельній алеї Міського саду. Ледь сутула фігура, сухорляве облич­чя, напівзакрите довгим, до плечей хвилястим каштановим волоссям, завжди виражали зосередженість людини, що ввійшла в себе, яка нічого і нікого не помічає навколо. І якби ми жили в середині дев’ятнадцятого століття, а не наприкінці двадцятого – початку двадцять першого, я сприйняв би його за студента-народовольця, який виношує плани замаху на якогось царського сатрапа або навіть на самого царя.

Зупинялися ненадовго, здоровалися за руку. І якщо він був у доброму гуморі, читав напам’ять свої нові вірші:

Вся Одесса плывет,

паруса развивая тугие,

И каюты, как улочки,

полнятся смехом под утро,

И последние

звезды-снежинки

искрят, а ее мостовые –

Капитанские мостики,

сделанные из перламутра…

Я не можу стверджувати, що це саме ті самі вірші. Але ме­ні імпонувало, що вірші свої він читає не з папірця, а на­пам’ять. І я переймався до них довірою, намагаючись уловити настрій, мелодику вірша, зрештою, «врубитися» у зміст прочитаного. Такі зустрічі були необов’язковими і рідкісними. Бо Ігор Потоцький, про якого йдеться, і я, хоч і прописані в одному місті, жили і живемо у паралельних світах.

І ось іще одна, нещодавня, зустріч – на розі Італійського та Канатної. Рукостискання, коротка розмова. З неї я довідуюся, що Ігореві цього року виповнилося 60.

– Боже мій, – подумалося мені, як завжди думається у таких випадках, – як швидко та невблаганно летить час! І які ми неуважні одне до одного у штовханині днів.

І виринув із пам’яті один із його віршованих рядків: «Не­ужели так – случайным гостем – приходит и уходит жизнь?»

На щастя, життя ще не минуло, коли ми зустрілися і знову почали розмову про вірші. А вірші для Ігоря Потоцького, попри прожиті роки, були та залишаються змістом його існування. За сорок років літературної праці його вірші багато разів публікувалися в солідних журналах. І. Потоцький видав близько сорока віршованих і прозаїчних книжок: «Звезда Давида» (1990), «Лицо на небесах» (2000), «Ули­ца Розье» (2001), «Талый снег» (2004), двотомник вибраних праць (2006), «Просто стихи» (2009), «Стихи о тебе» і «Стихи о Париже» (2010) та ін.

Крім того, він об’їздив ледь не півсвіту, привозячи з кожної країни вірші про неї, як, наприклад, про Мексику:

Мексиканец мне говорит:

«Украина твоя далеко!»

Он показывает своим видом,

что встрече рад,

и выносит мне из хижины

кокосовое молоко,

манго, авокадо и виноград.

І далі:

На скамеечке в парке

три колдуньи сидят,

сегодня они бесплатно

колдуют и ворожат,

ничего не таят – все говорят,

и голоса у них совсем

не дрожат, -

відкриваючи перед нашим поглядом невідомий і таємничий світ країни ацтеків, побачений його очима та по-своєму переосмислений.

Ігор Потоцький неодноразово бував у Парижі, подовгу жив там. І ці відвідування столиці франків та галлів, що стала у двадцяті-тридцяті роки минулого сторіччя меккою мистецтв, також залишили слід у його творчості:

Я увидел аполлинеровский мост

в Париже

и Сену, катившую свои волны

наперекор сердцам

влюбленным, все ближе

и ближе. И были волны –

как воины.

Шла наполеоновская гвардия

на приступ,

бока коней были в белой пене.

Со мной стихотворный

случился приступ,

но размышлять об этом

не было времени.

А ще він привіз із Парижа чудову прозу – повість «Улица Розье», опубліковану в одному з одеських альманахів, яка потім вийшла окремою книжкою. Її по-своєму, завжди небайдуже, оцінювали багато хто. Але, як мені здається, найточніше, найкоротше, але найповніше сказав про неї у своїй рецензії відомий український поет Анатолій Глущак: «Автобіографічна про­за зараз не частий гість, тим більше в одеському літе­ратурному ареалі. Повість про Париж підкуповує щирістю, аде­кватністю авторських оці­нок і реакцій, а графічна сюїта Миколи Дронникова, що супроводжує текст, підкреслює завершеність художнього задуму». Тому, імовірно, він і звернувся до прози, написавши книжки про Йосипа Бродського, Святослава Ріхтера, Мстислава Ростроповича. У нещодавній «Уссурийской осени» автор дає зрозуміти: побачене та пережите потребує з віком адекватного осмислення та втілення.

А його любовна лірика? Без любові, любові щирої, справ­жньої, просто неможливо писати вірші. Це суперечить самій суті даного виду мистецтва. Не вірите? Будь ласка:

Вот ты, отбросив одеяло,

вдруг стала музыки светлей…

Або інші рядки, які просто не можу не процитувати:

Из всех успехов я ценил один -

когда тебя любил,

а ты была веселой птицей

и по утрам будила сад…

На жаль, за межами цієї замітки залишилися рукописні книжки Ігоря Потоцького, ство­рені у співавторстві з бага­тьма чудовими художниками, виняткові дитячі вірші. Але про це, сподіваюся, йтиметься на творчому вечорі «Я був фантазером – не приховаю…», який відбудеться 21 листопада у Єврейському культурному центрі «Бейт Гранд» і буде присвячений 40-річчю творчості поета.

Рубрика: 
Выпуск: 

Схожі статті