Роздуми над книжкою поезія, настояна на гуморі

Володимир Вдовиченко. Відлуння серця. Поезії. (Бібліотечка лауреатів премії імені Степана Олійника). Одеса, 2005.

До своєї першої книжечки гуморесок та байок “Хвала ослові”, що побачила світ 2003 року в одеському видавництві “Астропринт”, Володимир Вдовиченко, вчитель із Саврані, йшов упродовж багатьох і багатьох років, лише час від часу друкуючи свої байки та гуморески на шпальтах обласних і районних видань та ще подеколи – в солідних республіканських гумористичних журналах “Перець” і “Вус”.

Чи міг би видати їх раніше? Не міг. І не тому, що не набралося б певної кількості творів чи забракло б переконливих публікацій у пресі, які спонукали б видавців до його першої книжки. Просто він не з тих, хто, зібравши купку своїх ніким нечитаних, нерецензованих та нередагованих рукописів, кидається по спонсорах та видавцях. Його істинно народний гумор вимагає глибинної народної мудрості, один із канонів якої саме в тому і полягає, щоб на суд-осуд людський виносити тільки те, що літературним словом твоїм образно осмислене; що не тільки вибродило, але й відстоялося та позбулося зайвої піни пустослів’я.

Його творчість зароджувалася з фольклору, вона й сама вже стала часточкою всенародного літературно-гумористичного творіння. Тому Вдовиченко знає: якщо вже виходити в люди і на люди, то треба мати з чим і знати... з чим. Ось чому в основі більшості його творів лежить не “народна байка-побрехенька”, не кумедний випадок чи факт, а тип сучасного: владолюбця, консерватора, лжепатріота, філософствуючого злодія (“Філософія злодія”), знахабнілого хабарника... І в кожному з цих психологічно вивірених портретів поет залишається межево правдивим, точним в образі і метафорі, сповненим гумору і водночас до суворості жорстоким:

Поету радісно,

що в нього

Є творча іскра –

дар від Бога.

У мене ж –

в іншому відрада:

Хай і від чорта –

тільки б влада!

(“Говорить владолюбець”)

Людей вбивали,

нищили культуру...

Одні робили це свідомо,

інші – здуру.

І все ж у мене

за минулим ностальгія,

Бо, браття, чин високий

мав тоді я.

(“Одвертість консерватора”)

Його “герої” засідають зараз у нашому парламенті, вони при високих керівних посадах, ми впізнаємо їх на екранах телевізорів, де вони вправляються та змагаються в демагогії, популізмі та байдужості до тих, перед ким ще вчора, в похмурі дні чергових виборів, так запобігали.

Ясна річ, далеко не все в творах Володимира Вдовиченка художньо вивершене, не все лягло на папір саме тоді, коли лягло й на душу, та все ж таки окремі його твори сприймаються як такі собі маленькі сатиричні шедеври, до яких, безсумнівно, належить і вірш “Філософія злодія”, який хочеться читати й перечитувати, який вражає і точністю соціальних вимірів, і точністю словесних відтворень:

Колгоспи розпустить?

Дядькам всю землю?..

Не проти я...

Ідею цю приємлю.

В колгоспах я навчився

добре красти,

то вже тепер

не дам собі пропасти.

Ну, чим я відрізняюся,

скажіть,

від вищої

в суспільстві касти?

Як і вона, люблю я

добре жить...

Як і вона, я вмію добре...

красти.

У своїх наріканнях наші публіцисти здебільшого закидають камінням людей з цієї так званої касти, яка зуміла “нахапати” і тепер висмоктує з села українського, з економіки держави, з самого народу не тільки сили та кошти, але й саму душу. Все це так. Але хтось мусить сказати правду і про отого й такого собі “маленького чоловічка”, який, обурюючись з приводу крутих “нових українців”, і сам проймається філософією нехай і дрібного, – не рівня тим, що невідомо як і з якого дива за рік-два поставали українськими мільйонерами, – але все ж таки злодюжки. І в цьому одна з особливостей творчого підходу В. Вдовиченка як сатирика: він привчає нас не тільки пильно придивлятися до всіх тих, кого сатирики всіх поколінь нещадно шельмують, але й до самих себе, таких, якими ми насправді є; до всього того ницого і дріб’язкового, що примушує нас виправдовувати свої власні грішки великими гріхами інших. Ще одна риса, яка приємно вражає мене, – Вдовиченко не зловживає суржиком, калькою, русизмами й одвертою бульварщиною. Що стосується русизмів та суржика, то тут він порушує сумну традицію, започатковану та культивовану багатьма й багатьма нашими маститими гумористами, бо ж згадаймо, як грішили на це й Остап Вишня, й Степан Олійник, і Микита Годованець і ціле сонмище менш іменитих літераторів, які чи вже не здатні були творити джерельно рідною мовою, чи вважали, що писати треба так, “як говорить народ”, або ж просто полегшували собі творче життя каліченням рідної мови. Отож на цьому тлі твори Володимира Вдовиченка, літнього вчителя з Саврані, вигідно вирізняються, доводячи, що в українській національній сатирі не обов’язково творити понівеченою вульгарною “україною” (не плутати з “вульгарною латиною”).

Вже за першу свою збірку “Хвала ослові” Володимир Вдовиченко удостоєний звання лауреата всеукраїнської літературної премії ім. С. Олійника; був він і лауреатом обласного конкурсу самодіяльних літераторів “Ярмарок сміху-2005”. Тож можна лише порадіти і за поета, і за його читачів, що в “бібліотечці лауреатів премії імені Степана Олійника”, за підтримки Благодійного фонду імені С. Олійника, підприємця Віктора Сивака та обласної організації Національної спілки письменників України, побачила світ друга книжка його поезій – “Відлуння серця”, яка довела, що в літературі В. Вдовиченко людина невипадкова, і що майстерність його помітно зростає.

Выпуск: 

Схожі статті