Все ж таки рідко останнім часом провадяться в Південній Пальмірі поетичні вечори. А люди скучили за ними. Це показала нещодавня зустріч одеситів із поетесою Ганною Стремінською-Божко.
Проходила вона у центральній залі Музею сучасного мистецтва. Задовго до початку вечора усі сидячі місця були зайняті. Але й ті, хто спізнився, не пошкодували, що більше години простояли. Ганна читала свої нові вірші й перекладені нею із італійської пейзажно-ліричні тривірші Фабриціо Реска. А потім не втрималася й вийшла на імпровізовану сцену літературознавець Валентина Ковач, щоб прочитати кілька віршів Ганни, які увійшли до антології поезії «Кайнозойские сумерки».
Пам’ятаю, як під час минулорічного фестивалю «Болдинская осінь в Одесі» до пам’ятника Пушкіну на Приморському бульварі виходили фіналісти поетичного конкурсу, які починали свої вірші обов’язковим рядком Олександра Сергійовича: «Но поздно. Тихо спит Одесса...» Бульвар розцвів добрими усмішками та сміхом, коли після обов’язкової фрази Стремінська-Божко покликала слухачів на нічний пляж, де «Народ купается игриво — сейчас нудисты все подряд. И сонм русалок горделиво выходит из морских пенат...»
Дивовижними вдаються у неї пейзажі рідного Причорномор’я, побачені якимось незбагненним чином, позначені словами, що йдуть від щирого серця. Візьміть хоча б уривок із вірша «Кинбурнская коса».
Здесь море и небо
на равных ведут диалог,
здесь чайки не клянчат
кусочков
поджаристой булки.
Разбросаны хаты в степи,
как хотел того Бог,
а степь – это синий
кувшин,
удивительно гулкий.
Іноді її думка, порушуючи ритміку традиційного віршування, раптом починає балансувати по ледве видимій грані імпресіоністського верлібру. І ти уважно вдивляєшся в рядки: а з чого ж тут народжується диво поезії? Та ось із цього просування по пунктиру, здавалося б, неможливого балансу і з’являється.
На відміну від Римми Казакової, яка заявляла, що вірші вона почала писати в утробі матері, у нашої героїні слова у віршовані рядки почали складатися у трирічному віці. Народилася Ганна в сім’ї художника, поета, прозаїка, композитора Ігоря Божка та бібліотекаря Ольги Видишевої, у якої духовна культура та мистецтво були основою існування.
– Першим моїм вчителем у літературі та живопису був батько, – розповідає Ганна. – Він навчив мене образному сприйняттю світу та вмінню виражати свої думки, уникаючи затертих, банальних слів і понять. Відвідувала й дитячу художню школу. Ще в підлітковому віці вперше замислилася про існування Бога. – Я відчувала його в усьому як абсолютний дух. Тоді ж з’явилися в мене стани ніби мимовільної медитації: раптових відключень від реальності та «потоків свідомості» – стан, описаний мною в одному із ранніх віршів «Поэтом вдруг себя я ощущала». Східна філософія значною мірою вплинула на мою поезію у тому плані, що мені ніколи не було цікаво писати, як це кажуть, «на злобу дня», у мене завжди було прагнення до гармонії, до вічних цінностей, до сфери духу...
Її творчість дивує несподіваними мальовничими метафорами, коли «словно веко дом прищурил раму», «любовь исчезает, как глянец», а старі шпалери «предстанут картой мира в сетке трещин». Втім, сама поетеса пояснює свої знахідки досить просто:
Едино все.
И мыслей пестрый рой,
и вспышки образов беру
из царства буден.
А жінкам, звичайно, подобаються вірші Ганни про любов, про день, що «наполнен медом был до дна, осенним медом – светлым и тягучим»...
Глибокий філософський зміст помітний у її вірші, що народився під враженням картини Олександра Тер-Каракозянца «Земля мовчання.»
В венах у этой земли
древняя кровь
И золотого неба
над нею дым.
И протянулась ручья
серебристая бровь
На темном лике ее
быстрым бегом живым…
Ганна працює старшим науковим працівником Одеського літературного музею. Вірші її виходять у поетичних збірниках, друкуються в місцевих газетах, альманасі «Дерибасовская – Ришельевская», у виданнях Росії та Америки. Швидко розійшовся її нещодавній авторський збірник «На древнем языке». А минулого року вона стала переможцем загальноміського поетичного конкурсу «Срібні труби», на який репрезентувала сумну елегію, присвячену старій артистці, яка заробляє на хліб виконанням оперних арій у підземному переході біля залізничного вокзалу.
Ария Тоски в подземном
звучит переходе,
Тоска поет с затаенной
надрывной тоскою.
Тоска подземная
в плащике не по погоде
с бледным лицом,
что припудрено
смертным покоем…
Творчість Ганни Стремінської-Божко переконує, що вона – поет небайдужий, жагучий, котрий змушує нас співпереживати тому, про що говорить. Тому й знаходять її вірші відгук у серцях читачів та слухачів.

























