Конкурс «Ярмарок сміху»

Таки Мойша народився скрипалем

Циля рознесла по всій Мол­даванці, що скоро в неї народиться онук. Уже й з ім’ям визначилися – Мойша. З кожним стрічним радилася, яку краще скрипку купити немовляті.

– Навіщо скрипка? Купи набір пелюшок, – радила сусідка по комуні Сара.

– Ой, Саро, ти нічого не знаєш! Мій Мойша буде великим скрипалем!

– О зохен вей, краще хай стане дантистом!.. Що на скрипці заробиш? Мій внучатий племінник на зубах побудував собі в Люстдорфі таку дачу, Цилю, що трьом скрипалям забракне грошей!

– Са­а­рочко, що ти знаєш, мені наснилося, що мій Мойша гратиме у Московській філармонії, а всі мої сни збуваються...

Цікава та всюдисуща Муся Ісаківна, що день і ніч сиділа на балконі свого третього поверху, всіх повчала. Вона й тут не витримала. Її голос, як єрихонська труба, пролунав із балкона:

– Цилечко, слухайте сюди, навіщо вам скрипка?! Купіть дитині тромбон! Він розвиватиме йому легені й розширить діафрагму... Тільки тромбон, і не інакше!..

Бабуся Циля, яка завжди скептично ставилася до порад сусідки, відрубала:

– Ой, Мусю, закрийте рота, хто вас питає? Тромбон чи скрипка, тільки я буду вирішувати!.. Що користі, що у вас четверо онуків! І жоден із них не знає нот.

– Дай моїм онукам спокій! Твій нехай спочатку народиться.

З іншого кінця двору дідусь Арон вирішив привести дам до консенсусу:

– Цилю, послухай мене, старого єврея, купи і скрипку, і тромбон! А там наш Мойша сам вирішить... І взагалі, що ви втручаєтеся в особисте життя дитини! Може, він захоче піаніно?

– Ні, – тупнувши ногою, крикнула на весь двір Циля. – Тільки скрипка!

Таки так, Мойшу не встигли ще привезти додому, як бабуся у дерев'яне ліжечко на накрохмалену постіль поклала маленьку скрипку, яку купила в борг у свого колишнього кавалера, невдалого музиканта. Сподіваючись, щоправда, що він про борг забуде. Забуде, коли побачить маленьке, пухленьке, із блакитними оченятами маля, схоже на його кохану в дитинстві.

Відтоді Циля, хоча їй далеко за шістдесят, мало змінилася. Усе ті ж криві ноги, пухкі стегна та кучеряве руде волосся, яким вона завжди пишалася. Хіба що груди стали більші розмірів на чотири. Але це не заважало їй вважати себе найпривабливішою в рідному одеському дворі.

Розказують, коли Циля на черговий ювілей пошила собі сарафан, пройшлася двором і запитала в усіх, хто спостерігав із балконів: «Ну як сарафанчик?», – одні з увічливості кивали головою, інші великим пальцем руки показували – «О!» А вона пишаючись задирала голову, поклавши на стегна руки та походжаючи по запиленому дворі, як модель по подіуму.

Але Муся Ісаківна все зіпсувала:

– Ви, Цилю, або вище шийтеся, або нижче мийтеся!

Увесь двір дружно розреготався, а Циля Соломонівна, почервонівши, пішла геть до своєї квартири, підслуховуючи, як сусідки теревенили щодо її сарафана.

«Ну гаразд, – подумала вона, – ця пришелепкувата Муся ще буде мені псувати настрій! Все одно я гарніша за неї».

Виставилася всією своєю статурою у вікно й гукнула, спираючись на пишні груди:

– Жила ти коняча, Мусю! Подивися на себе, курча зачухане!

І враз зачинила вікно, тим самим залишивши останнє слово за собою...

...Малюк почав уже ходити по дворі. Він іще слів не вимовляв, а бабуся йому під пахву підкладала маленьку скрипку. Хлопчик так до неї звик, що навіть на горщик без «подружки» не сідав. У п'ятирічному віці Мойша видобував зі скрипки свої перші музичні спроби. Двір ставився до цього якось без особливого захвату, а з роками сусіди стали дратуватися. Ще б пак! Від шостої ранку й до пізнього вечора під акомпанемент Мойшиної музики вони збиралися на роботу й чекали закінчення його занять, щоб нарешті ввечері заснути. Усі звикли: якщо Мойша почав грати, отже вже шоста ранку. Так тривало чимало років...

Якось Муся Ісаківна, не витримавши, гукнула з балкона:

– Мойшо, май совість! Дай послухати по радіо справжню музику!

На що розсерджена бабуся­захисниця різко відповіла:

– Мусичко! Почекайте ще рочків зо два, він виїде до Москви, у консерваторію, і ви від нього відчепитеся.

– Еге, то ще ж треба до цього мені дожити! Поки він вивчиться на скрипаля, на єврейському цвинтарі й місця для мене не буде!

– Нічого... Міська дума знайде друге.

– Заспокоїла!

– Давай­давай, Мойшо, грай Давида Ойстраха!

Він слухняно переходив від одного скрипкового репертуару до іншого, щоб порадувати любиму бабусю. А вона сиділа у старому допотопному кріслі, склавши руки на круглому як барабан животі, і слухала виконання свого улюбленця. «Дале­е­еко Давиду до Мойші!» – подумки захоплювалася.

Коли скрипаль, тонкий як берізка та блідий як стіна, закінчив із відзнакою музичну школу, Циля вийшла на середину двору та радо всім повідомила:

– І що ви знаєте, наш Мойша з відзнакою закінчив Столярського і одержав направлення, як найкращий скрипаль Одеси, аж до Московської консерваторії...

Увесь двір тішився від щастя, що нарешті можна буде спокійно перемовлятися, не напружуючи голосу. А Циля Соломонівна сприймала захват сусідів як гордість за Мойшу.

– І коли Мойшенько нарешті виїде до Москви? – розпитувала Муся Ісаківна.

– У неділю, у неділю, потерпи вже! І за що ти так його, Мусю, ненавидиш?

– Ай, Цилю, ти вічно до мене скіпаєшся! Якщо я тебе не люблю, причім тут дитина?!

– І коли він повернеться до нашого двору? – зацікавлено запитав дідусь Арон.

– Через рік, на літні канікули, – зітхаючи, відповіла Циля Соломонівна.

– А ти не збираєшся з дитиною виїхати? Не уявляю, як цей тихий хлопчик буде жити в тому божевільному місті. Тим більше що там стало мало євреїв, – поцікавилася Муся Ісаківна.

– Мусинько­пупсинько, потішу тебе, я їду разом із ним. Нам дали кімнату в гуртожитку. Тепер розумієш, який він талант!

– Мусю, шукайте вже зараз, із ким ви по десять разів на день сваритиметеся! – хтось вигукнув із останнього поверху.

– А ми із Цилею будемо по телефону спілкуватися...

– Грошей у тебе забракне. У тебе ж рот цілодобово не закривається... Якщо Мойша грав по чотирнадцять годин, то ти обурювалася всі двадцять чотири, не даючи двору відпочити, – вклинився в розмову глухуватий Сьома.

– Ти хочеш сказати, що і я мушу виїхати до Москви?

– А шо я вам поганого зробила, Сьомчику? – обурилася Циля.

– Добре, потерпимо тебе до смерті, Мусю, – жартома вирік Арон.

– Не дочекаєтеся, Арончику! Я вам на вінок уже да­а­авно зібрала! – захищалася Муся.

...У залі Одеської філармонії не вщухали оплески. Випускник Московської консерваторії Михайло Фількенштейн своєю віртуозною грою на скрипці заворожив публіку. Але більше за всіх, до болю в долонях, аплодували його милі сусіди за старим одеським двориком.

Бабуся Циля, що ледве помістилася в кріслі, тримала величезний букет троянд, і на нього капали сльози радості. А Муся Ісаківна, яка сиділа поруч із нею, під час овацій вертілася в кріслі як дзиґа, всім розповідаючи, що цей юнак став музикантом завдяки її порадам і що вона ще до народження Мойші пропонувала купити йому скрипку, передбачаючи його талант. Згорблений, дуже постарілий Арон, смикав за рукав геть уже оглухлого Сьому:

– Ти чув, чув, як наш Мойша грає?

Глухий Сьома голосно говорив глядачам попереду себе:

– Пре­е­екрасно! Пре­е­ек­рас­но! Ви не знаєте, ви нічого не знаєте: це мій сусід так чудово грає!

У відповідь на бурхливі оплески публіки вдячний скрипаль віддавав поклони. А його колишні сусіди з Молдаванки сприймали їх як подяку їм за багаторічне терпіння...

Іван НЄНОВ

«Гармонія»

Молодят поздоровляє

Голова громади,

На майбутнє наставляє

І дає поради:

«Щоб були і мир, і спокій

У вашій оселі,

І гармонія щоб була

Між вами в постелі».

Через тиждень молодого

Знову зустрічає.

«Як поради, виконуєш?» –

Одразу ж питає.

Той низенько уклонився

Голові, та й мовив:

«Однієї не виконав

Вашої умови:

Аби були мир і спокій

У нашій оселі,

Довелося викинути

Гармошку з постелі».

Василь ФЕДОРОВ, м. Котовськ

Універсальне мастило

Чого вже не придума

вчений люд!

З води – пальне,

чи то з собаки – мило.

А це – в наш час,

останній їх «етюд» –

Екологічно чистеє мастило».

Але скажу вам, друзі,

тет­а­тет –

Воно – старіше,

навіть і за мило,

І зветься дуже просто

воно – МЕД,

Але яка є в нім магічна сила!

Мед – все: автол,

«тосол» та «шрус»,

Його навіть у картер

можна лити…

Я, люди, вам сказати

не берусь,

Чого не можна

медом помастити.

Он, в Гнатової доньки,

хтось казав,

Не все гаразд було у інституті.

– Мазни медком,

– йому я підказав.

Той і «мазнув»

Тепер все туті­пруті.

В доньки Кузьменчихи

пологи почалися.

Заметушилась бідная родина.

Але як тільки бідона

з медом

до лікарні дотягли,

«Мазнули» –

і на світ з’явилася дитина.

Завжди комусь чогось

не достає:

Для воза – сала,

для вірьовок – мила,

А мед завжди: як був,

так він і є –

«Універсальнеє мастило»!

Василь БЄЛІК, с. Малодолинське Іллічівської міської ради

Байки

Допитливе Ведмежатко

Жило у лісі Ведмежатко,

Щодня запитувало в татка:

– Чи не забув ти, що повинен

Принести меду і малини?!

Батькам обом, щоб не забули:

– Ви вчора й позавчора чули –

Велосипед є в Левенятка!

Що ж, починати все з початку?

А я! І старший, і сильніший,

Однак за всіх дітей бідніший.

Про вчительку також згадало,

Що знань потрібних в неї мало.

І де місця малини? Де!?

Вже літо скоро відійде.

А Зайчикам: – Товариші!

Робити щось, то від душі!

Морквин зі п’ять я б ваших з’їв,

Коли учора зголоднів!

А Лису й Вовчику: – Дядьки!

Вам щось давно вже не з руки

Вівцю похреснику принести.

Чи всі вже поробились чесні?!

Один похресник, а не п’ять.

Ведмеді м'ясо теж їдять.

***

Все тільки «Де?», «Коли?», «Чому?»

Чом не залишили йому?!

Таке ж манюнє вередливе,

Завжди допитливе було…

Хоч тридцять рочків вже жило!

Суперечка

(За народними мотивами)

Чоловікові дружина

зранку докоряла:

– Уродило гречки

зараз надто мало!

– Бачиш ти не далі носа!

То не гречка, жінко, – просо!

– Що це я – очей не маю,

Проса вже не відрізняю.

Стань ось ближче на межу –

Гарна гречка, – я кажу.

– Розум весь твій вийшов в косу,

Якщо в гречці бачиш просо.

Чоловік стогнав, журився…

Він благав, за правду бився.

Допекла та суперечка:

– Та нехай вже буде гречка.

***

Жінка вже не зирка косо,

Хоч росло звичайне просо.

Розумне Мишеня І Кіт-боягуз

Бігло біле Мишеня

Через поле, навмання.

Бо від гурту відділилось…

І невдовзі – загубилось.

Тут як тут Котище Бім:

– Я тебе, напевне, з’їм!

Пообідаю гарненько…

Але ти чомусь біленьке?

Мишенятко тут згадало,

Що Коти ще більш, ніж сало,

Мишеняток полюбляють…

– Ну то я його злякаю!

Тут воно навшпиньки стало

І цікаву річ сказало:

– А я є радіоактивне

І тому таке активне!

Радіація, як є:

Світло всюди роздає.

Берегти вам треба сили –

Ви б поганого не їли…

Неїстівне, певно, я.

Біла в мене вся сім’я.

Кіт: навіщо мені жарти,

Може, їсти і не варто?!

Щоб у кишках не палало,

Краще я поцуплю сало!

***

Розум в себе х

Рубрика: 
Выпуск: 

Схожі статті