Звучал Шевченко на японском

Під час обласного скайп-марафону «Кобзар різними мовами» вірші Тараса Шевченка звучали різними мовами на цілому просторі від Одеси до Болграда. 

П’ять відповідним чином ос­нащених бібліотек області об’єд­налися для проведення заходу. Нова форма роботи з читачами стала можливою завдяки ініціативі бібліотек, що надають низку інтернет-послуг на безкоштовній основі. 

Ідея виникла у Саратській центральній районній бібліотеці. Долу­чилися Одеська обласна бібліотека для юнацтва імені В. Маяковського, а також бібліотеки Арциза та Бол­града.

Декламувати свої улюблені вірші з «Кобзаря» різними мовами прийшли представники різних культурних товариств, люди різних національностей і різного віку.

Учасники почули вірші Шевченка десятьма мовами – болгарською, польською, гагаузькою, німецькою, англійською, чуваською, албанською, молдавською, російською й навіть японською.

Вони відзначили, що така форма спілкування об’єднує людей різних національностей.

Шанувальники творчості Кобзаря запропонували в майбутньому прочитати вірші всіма мовами жителів Одеського регіону.

Нагадаємо, що рік тому в центрі Буд­жацького степу – селищі Сарата, на кошти, зібрані громадою Саратського району, було відкрито пам’ятник Т. Г. Шевченку.

Рубрика: 
Выпуск: 

Схожі статті