«Не схиляймо голови, братове! »

Микола Палієнко. Свята пора Кобзаря. Поезії. Одеса, 2007

Даже трудно представить себе, какая психологическая нагрузка ложится на поэта, который благословил себя на художественное воспроизведение жизненного и творческого пути другого творца. Тем более, когда речь идет о таком культовом и канонизированном, в ранг пророка и мессии национального возведенном поэте, как Тарас Шевченко. А именно такую сверхзадачу и поставил перед собой Николай Палиенко, создавая поэтический сборник «Свята пора Кобзаря».

Сразу же следует отметить, что поэт шел к этой книге всю свою творческую жизнь. Причем никакого преувеличения в утверждении моем нет. Как не существует и ни одной книги Николая Палиенко, в которой бы он так или иначе не осмысливал судьбу Шевченко, воссоздавая ее на фоне исторической «недоли» всего украинского народа; и в которой бы не рассматривал современные процессы национально-духовного и культурного возрождения Украины, проектируя их на проблематику произведений и пророческие завещания Великого Кобзаря. А об исключительной приближенности к творческому и историческому мировосприятию Шевченко свидетельствует уже хотя бы тот факт, что отдельные книги его, в частности, «Заповідаю долю», «Зоря Шевченка», «Послання Чернечої гори», «Маленька книжечка Тарасика», «Щоб Україна пам’ятала волю» – непосредственно или с чрезвычайно прозрачной опосредованностью, камертонно настраивают нас на шевченковское восприятие народного бытия, истории, веры и ментальности украинского народа.

То есть, с полной уверенностью можно утверждать, что сборник «Свята пора Кобзаря» по сути стала томом избранных стихотворений Палиенковой «шевченкианы», о чем свидетельствует уже хотя бы тот факт, что названия двух книг: «Послання Чернечої гори» и «Маленька книжечка Тарасика», подкрепленные подборками стихов, стали названиями соответствующих разделов этой книги.

Большинство произведений «Святої пори Кобзаря» – это стихотворения, навеянные думами, темами и идеями Тараса; историко-философские интерпретации тех или иных выражений Кобзаря. Причем в одних произведениях эта духовно-тематическая связь прослеживается благодаря эпиграфам, в других – близостью проблематики и мироощущения, еще в некоторых эти два метода творческого взаимопроникновения удачно сочетаются. Примером такого сочетания может служить в эпиграф вынесенный фрагмент стихотворения: «Ну що б, здавалося, слова…», которое подвигло Палиенко на много раз публикованное и знакомое стихотворение «Балада про рідну мову», в котором с болевой выразительностью воспроизведен процесс возрождения украинского языка в постсоветском, руссифицированно-суржикоязычном обществе.

Порубана, але не вбита.

Замулена, але жива.

Моя ти мово сумовита,

М’яка, з вербового шитва.

Не залишай мене у скруті,

Коли ні сміху, ні плачу.

Не віддавай в полон манкуртам,

Де рідне слово не почуть…

Тема языково-культурного и государственного манкуртства близка Николаю Палиенко и теперь, во времена независимой Украины. Она пронизывает значительную часть стихов его сборника, так или иначе перекликаясь с произведениями и душевной болью самого Шевченко. Отголоски этой боли находим в его стихотворениях «Балада про «Буквар», «Натхнення», «Чомусь не сниться Україна», «Балада про волю». «Послання Чернечої гори», «Духовним недовіркам» и во многих других. Особым мужеством пронизаны его антиимперски направленные произведения, такие как «Молитва імама Шаміля в Києві», в которых борьба с имперскими амбициями российского национал-шовинизма воссоздается, как во все времена общее дело порабощенных народов. То же самое можно сказать и о стихотворении «Не схиляймо голови, братове»...

А цар визира з Петербурга,

Де б ще звоювати землі.

Немає страшніше наруги,

Як бачити саклі в золі.

Горять в піднебесся аули –

Ордисько муштроване йде!

Та гори мої не зігнулись,

Булатів не змякшала твердь.

Причем характерная особенность творческого метода Николая Палиенко проявляется в его способности деликатно, но плодотворно соединять свое мировоззрение и свои чувства – с мировоззрением и чувствами Шевченко; создавать образ литературного героя на грани двух художественных судеб, двух исторических эпох и двух ассоциативных подходов. Правда, иногда трудно постичь, чьими именно литературными устами – Шевченко или собственными – обращается к нам автор; зато эти два голоса настолько удачно дополняют друг друга, что незаметно сливаются во влиятельный, мощный, душевно насыщенный голос, который я назвал бы голосом Вечного Украинца. Именно на таких принципах создается, например, стихотворение «Чомусь не сниться Україна», с его заключительным аккордом: «Не снися краще, Україно,// кайдани й тут мені дзвенять», или «Послання Чернечої гори», «Сорочка на пам'ять» и многие другие.

Впрочем, автор не ограничивается реминисценциями творческих поисков Шевченко. Благодаря циклам стихотворений и отдельным произведениям, посвященным Ивану Франко (цикл «Франко в Одессе»), Андрею Малышко, Максиму Рыльскому и другим литераторам, в сознании читателя постепенно вырисовывается обобщенный образ Поэта, а затем начинают приоткрываться тайные источники вдохновения и подниматься занавес над сокровенными таинствами творчества. Не зря же и раздел этот автор назвал кратко и всеобъемлюще – «Творчество».

Наклич мені з півнеба журавлів

Із вирію над Стугною м’якою,

Коли докупи зібрано жалі,

Навій мені м’якого супокою,

Де журавлі ступають по землі.

Чіткіш проступить синя глибочінь,

Ще рано холодам, хоч пізно літу.

В діжках вино виброджує і світить,

Тужавіється слову уночі,

А тінь крила пробігла на півсвіту…

Особое место – не только в этом сборнике, но и во всем творчестве Николая Палиенко, занимает цикл стихотворений «Маленька книжечка Тарасика», представляющая собой своеобразное жизнеописание детства Шевченко, воспроизведенное от имени или, лучше сказать, устами самого маленького Тараса. Лучшие произведения этой подборки, такие, как: Кобзарик», «Лелечий слухаю клекіт», «Пташине джерельце», «Школярик», «До рідної хати» и некоторые другие, подтверждают, что автор их не только хорошо знает узловые моменты бытия своего юного героя, но и владеет основами возрастной психологии, умело адаптирует языковые, исторические и мировоззренческие реалии начала ХІХ века к восприятию современного юного читателя. А еще эта подборка скомпонована таким образом, что, дополняя друг друга по смыслу, эмоциональным оттенкам и событийным деталям, произведения ее дают ясное представление о том, в каких условиях формировалось художественное видение Шевченко окружающего мира, его фольклористических, бытовых и социальных реалий.

Сборник «Свята пора Кобзаря», несомненно, является этапным в творчестве поэта Николая Палиенко, 65-летие которого мы в скором времени будем отмечать. Вобрав в себя все то лучшее, духовно и художественно завершенное, что выходило из-под его пера в прошлые годы, сборник, вместе с тем, обрисовывает те творческие горизонты, на полотне которых намерен писать, как мастер слова, в ближайшем своем будущем. Пожелаем же ему вдохновения и мудрых, талантливых читателей.

Рубрика: 
Выпуск: 

Схожі статті