Театр

Подарунок від «Воскреcіння»

У межах Днів Львова в Одесі на Театральній площі свою виставу просто неба представив «Духовний театр «Воскресіння». Мовою сучасної драматургії – з акторами на ходулях, феєрверками й барабанами – трупа розповіла вічну історію народження та воскресіння людського духу в довгій історії сучасної цивілізації.

Анатолій ВАКУЛЕНКО

«Принцеса Пірліпат» завоювала Макіївку

Не просто перемогою, а справжнім тріумфом Одеського ТЮГу завершився III відкритий Всеукраїнський фестиваль театрів для дітей та юнацтва, який проходив у Донецькому обласному російському театрі юного глядача (м. Макіївка) з 25 вересня по 2 жовтня.

7 із 8 заявлених театрів (не приїхали тільки кияни) представили на суд глядачів і журі фестивалю по дві найкращі свої вистави. (Перша для дітей – конкурсна, друга – для дорослих) . Це театральні колективи з Одеси, Львова, Запоріжжя, Макіївки, Севастополя, Сум, Харкова.

Особливістю нинішнього фестивалю стала участь у ньому керівників Міжнародної асоціації театрів для дітей та молоді (АССІТЕЖ), що представляють Південну Африку, Росію, Польщу, Велику Британію, Німеччину, Камерун, Австралію, Сербію, Хорватію, Японію, США, Аргентину. З 2011 року Україна є повноправним учасником АССІТЕЖ.

Про те, як приймали одеситів, яке враження вони справили на публіку і журі, розповів директор Одеського ТЮГу Євген Бубер.

– Організація фестивалю була на найвищому рівні. Ми привезли на конкурс вистави «Принцеса Пірліпат» («Лускунчик і Мишачий Король») за казкою Гофмана і поза конкурсом показали психологічну драму «Ніч Святого Валентина» за п'єсою одесита Олександра Марданя. Обидві вистави пройшли з величезним успіхом. Зала на 500 місць була заповнена вщерть. Реакцію глядачів інакше як чудовою не назвеш. Діти на мобільні телефони знімали найяскравіші сцени з «Принцеси Пірліпат». Одразу ж після вистави «Ніч Святого Валентина» публіка стоячи аплодувала акторам, перейшовши на овації. Зізнатися, в Одесі цю виставу так тепло не приймали. Під час обговорення робіт нашого театру було сказано багато добрих слів на адресу акторів. Але прозвучали й деякі зауваження, що стосуються сценографії та режисури. Так, наприклад, члени журі завважили, що в «Принцесі Пірліпат» буцімто використана «примітивна лексика». Однак представниця АССІТЕЖ із Мексики Марина Хіменес Качо сказала, що незважаючи на те, що вона не володіє російською мовою, спостерігаючи за дією та емоціями дітей, без усякого перекладу розуміла все, що відбувається на сцені. Вона також зазначила, що очевидно у виставі була використана сучасна, зрозуміла дітям, мова. Гість із Австралії Ноель Джордан з жалем зізнався, що, повернувшись додому, не зможе побачити подібну нашій виставу. Голова журі, театрознавець Ганна Лепковська сказала, що вона відчула «присутність і іншої вистави», тобто паралельно з дитячою лінією ще й дорослий напрям. Саме цю мету ми й мали на увазі, ставлячи «Принцесу Пірліпат» як для дітей, так і для їхніх батьків. Почули ми також докори і стосовно «бідності на сцені». Наприклад, наша біла тканина, що символізує хмару і вводить у якусь феєрію чарівництва, не на всіх справила належне враження. Проте, з урахуванням того, що поки що державне фінансування відсутнє і нам самим доводиться заробляти на декорації, гадаю, що сценографія вистави досить задовільна. Одне слово, журі й представники АССІТЕЖ, розбираючи наші вистави, трохи розійшлися в думках.

Проте у підсумку головний приз «За найкращу виставу» одержала «Принцеса Пірліпат». Це велика перемога, тим більше що основним нашим суперником був севастопольський ТЮГ. Севастопольці привезли дуже гарний, яскравий мюзикл, із чудовою машинерією. Наприклад, у них триголовий Змій Горинич, як літак, кружляв над сценою, не кажучи вже про чудові костюми акторів, музичний супровід, використання проекції 3D…

Цю виставу вони поставили завдяки гранту, отриманому від уряду Росії. (До речі сказати, про такі гранти мріють усі директори українських ТЮГів). Глядацьке журі спочатку навіть розгубилося, не знаючи кому віддати перевагу. Але в підсумку переможцями оголосили нас.

Крім того, спеціальним дипломом журі «За широту творчого діапазону», проявлену в ролях Мишачого Короля («Принцеса Пірліпат») і Валентина («Ніч Святого Валентина»), був нагороджений актор театру Сергій Фролов. А акторка Ірина Охотниченко одержала диплом за роль Мишильди – «За найкращу жіночу роль другого плану».

Вікторія ЄРЬОМЕНКО,«Одеські вісті»

Рубрика: 
Выпуск: 

Схожі статті