Фестивалі

Шість днів свята

в Одеській опері

В Одеському національному академічному театрі опери та балету завершився I Міжнародний фестиваль мистецтв, що проходив з 1 по 6 червня. Фінальною крапкою став гала­концерт, у якому взяли участь колишні випускники Одеської національної музичної академії, нині зірки світової сцени.

Без жодних сумнівів, ці шість червневих днів стали яскравою подією у культурному житті Одеси. За цей час перед шанувальниками оперного і балетного мистецтва виступили виконавці з Росії, Іспанії, Німеччини, Туреччини і, звичайно ж, України. Свій талант глядачам продемонстрували народна артистка України, сопрано Тетяна Анісімова, меццо­сопрано Ганна Чубученко (Туреччина), сопрано Ганна Шафажинська (Німеччина), тенори Владислав Горай (Україна) і Костянтин Андреєв (Іспанія), баритони Станіслав Трифонов (Білорусь), Дмитро Харитонов і Костянтин Ріттель­Коби­лянський (Німеччина). Глядачі аплодува­ли і музичному керівникові, і головному диригентові Одеської опери народному артистові Молдови Олександру Самоіле.

Артисти театру спілкувалися із зірками світової величини і засвоювали їхній досвід на репетиціях. У подальшому організатори планують спеціальні майстер­класи для одеських танцівників, музикантів, вокалістів у межах фестивалів, і в дні гастролей у нас іменитих гостей.

Цілком зрозуміло, що не обійшлося і без деяких недоліків. Одним з найбільш помітних з них, на думку генерального директора театру Надії Бабіч, був поганий звук у день відкриття – під час прем’єри опери Джузеппе Верді «Аїда». Підвела апаратура.

– На жаль, в Україні немає свого «гарного звуку», а на імпортну апаратуру ми поки що не маємо коштів. Тому я дуже вибачаюся перед глядачами за технічні неув’язки, які виникли під час вистави, – сказала керівниця театру.

Фестиваль відбувся за рахунок коштів теат­ру. Також один мільйон гривень за ініціативи губернатора Одещини Едуарда Матвійчука було виділено з обласного бюджету. Ці кошти були спрямовані на оренду апаратури, гонорари, проїзд і проживання гостей, виготовлення частини конструкцій для вистави­відкриття, яка відбулася просто неба і викликала величезне зацікавлення у глядачів. Серед них були губернатор Е. Матвійчук та голова облради М. Пундик. Більшість зірок погодилися брати участь у фестивалі без будь­якої оплати або за символічні гонорари, вважаючи, що сам виступ на сцені Одеської опери – велика честь для них.

Під час фестивалю публіка побачила багато цікавого, зокрема дивертисменти з оперних вистав у виконанні танцівників балетних труп Одеського оперного театру, Національної опери України, а також Державного балету Берліна. Одним з подарунків шанувальникам балетного мистецтва стала можливість побачити легенду російського балету, видатного танцівника і хореографа Володимира Васильєва. Під час його творчого вечора були показані сцени з балетних вистав і хореографічні номери, у яких колись брав участь видатний танцівник, а також сцени із вистав, поставлених Васильєвим­хореографом. Фестиваль дав можливість одеському глядачеві ознайомитися і з новими жанрами балетного мистецтва – неокласикою та модерном.

Ділячись своїми враженнями і планами на майбутнє, Надія Бабіч нагадала, що при театрі існує піклувальна рада. На неї покладають великі надії при підготовці майбутніх проектів. Фестиваль планують організовувати один раз на два роки і готувати його краще й краще.

Вікторія Кириліна

Мова – не привід для сварок,

а основа співпраці

«ОВ» вже інформували читача про фестиваль «Великое русское слово», який відбувся в Одесі. Одним з важливих заходів під час форуму стало засідання круглого столу на тему «Збереження і розвиток російської мови в Україні: проблеми і перспективи». У ньому взяв участь мер Одеси Олексій Костусєв, депутати міськради, представники громадськості.

– Трохи більше року в Одесі було ухвалено програму збереження та розвитку російської мови, яка розрахована на 5 років. Одним з пунктів міськрада визначила проведення в Одесі заходів у межах фестивалю «Великое русское слово», – розповів депутат Одеської міської ради Олексій Косьмін. – Раніше цей фестиваль провадився в Криму, і цього року вперше відбувся у нашому місті.

У роботі «Великого русского слова» традиційно беруть участь письменники і учені­філологи з України, Росії та країн близького зарубіжжя.

Так, у межах фестивалю проходила «Литературная экспедиция» – проект міждержавної програми культурної співпраці Росії та України. До експедиції увійшли знакові діячі культури і науки двох країн: поет Ігор Іртеньєв, художник Леонід Тишков, лінгвіст Максим Кронгауз, письменник­сатирик Лесь Подерев’янський, журналіст Микола Вересень та багато інших. Експедиція побувала у багатьох містах України. Головною її метою є знайомство, спілкування з письменниками, ученими і просто з тими, хто цінує російську культуру.

– Коли ми зустрічалися з представниками інтелігенції, з владою, усі розмовляли вільно двома мовами. І це, по­моєму, чудово, тому що мови, як люди, можуть і співпрацювати і сваритися, – поділився враженнями директор Інституту лінгвістики Російського державного гуманітарного університету М. Кронгауз. – Незважаючи на політичні колізії, ми повинні завжди зберігати єдність і спільність наших культур, і близькість наших мов.

Також М. Кронгауз розповів, що його, як лінгвіста, цікавить співвідношення між російською та українською мовами і, зокрема, суржик.

– Я радий, що познайомився з Лесем Подерев’янським, який написав поему на суржику – такий постмодерністський експеримент. Що відбувається з російською мовою тут – це одне із завдань, яке я повинен не те, щоб вирішити, але, принаймні, накопичити матеріал.

Під час круглого столу були розглянуті не лише питання мови, але й геополітичні, лінгвополітичні аспекти. Обговорювалися питання міської програми «По сохранению и развитию русского языка в Одессе», зокрема: реформа освіти, дубляж фільмів російською мовою, гарантія на національні прізвище, ім’я та по батькові, закупівля книжок російської класики для бібліотек, випуск альманаху тощо.

Артем Губарьков,«Одеські вісті»

Рубрика: 
Выпуск: 

Схожі статті